他快速扫过名单,然后问西奥多:
“你需要多少人?”
西奥多指指名单:
“还能找到本人的,直接把本人找来,本人已经离职或因其他原因无法出面的,找两到三个与他们一同工作的工人。”
“我需要了解名单上这些人的日常表现。”
理查德·迪克·沃恩对此并无异议。
他叫住了准备出去安排的助理,提醒西奥多:
“最好在问话前,先跟工人签署一份保密协议,要求对案件调查相关内容严格保密。”
“否则明天早上,全亚历山大市的人就都知道你们的谈话内容了。”
他指指西奥多的文件包:
“还有空白的保密协议吗?”
“可以让我的助理拿去复印。”
工会代表迟疑地看了理查德·迪克·沃恩一眼。
他觉自己有必要开口,表达一下工会的立场。
但他又有点儿畏惧理查德·迪克·沃恩,不太敢跟其直接对着干。
可这时候不开口,就等于默认。
不管FBI跟造船厂提出什么要求,工会都默认同意,并全盘接受。
犹豫间,就听到理查德·迪克·沃恩又说道:
“我记得这是FBI的老传统了,为了确保不会泄密,给案件调查造成更复杂的影响,对吧?”
“尤其现在凶手已经确认就是工人中的一员,很容易就能听到风声。”
“我认为这是很有必要的,你觉得呢,胡佛探员?”
西奥多看向理查德·迪克·沃恩,认为他说的很有道理。
他点点头,打开文件包,掏出几份空白保密协议。
助理忙接过,匆匆离开。
工会代表张了张嘴,又把嘴闭上,情绪复杂。
他心里甚至隐隐有种松了口气的感觉。
我也想发声的,可FBI的人做决定的速度太快了,我还没来得及开口呢!
理查德·迪克·沃恩看了看时间,一脸歉意:
“我那边还有工作要忙,如果没其他事我就先走了。”
“有什么需要可以找我的助理,还是跟之前一样,我让他跟着你们。”
他又重复了一遍之前说过的话:
“造船厂会尽可能提供帮助,配合你们的调查。”
“如果可能,还希望能尽量保持低调。”
理查德·迪克·沃恩在最后送上问候:
“代我向你叔叔问好。”
“还有亚历克斯(罗森主管),他已经连续一个月没参加我们的牌局了。”
他冲西奥多点头致意,转身离开了。
工会代表这次是真的松了口气。
西奥多拿着一个名叫卡尔文·索普的工人的档案,指着档案栏中处分事由一栏里的‘/’问工会代表:
“这个是什么意思?”
卡尔文·索普是受处分名单中的唯一‘幸存者’。
工会代表并不想回答哪怕一个音节,但他想起了老汤姆离开前的叮嘱,只能不情愿地解释:
“卡尔文原来是索具装配班组长。”
西奥多表示自己知道这些:
“他现在只是一名普通装配工,为什么会从组长降职成一名普通装配工?”
工会代表点了点地面:
“卡尔文在这间造船厂工作了三十多年了,他是我见过的装配工里最好的那一个。”
“但去年造船厂引进了新的设备,那东西除了快之外一无是处,它只会把绳子卷成一团,胡乱扭在一起。”
“经常有零件吊装到一半因为绳索松脱而散的满地都是。”
“卡尔文看不上那个破烂玩意,不肯学习它的操作方法,并且坚持反对那玩意出现在他的班组,造船厂就找机会把他降职了。”
西奥多问工会代表:
“所以处分事由一栏里,‘/’就代表这个?”
工会代表摇摇头:
“大部分处分事由都写着呢,但像卡尔文这种,所有人都很清楚,明面上的处分理由只不过是造船厂随便找的处理人的借口而已。”
“工会不认为卡尔文存在错误,也不认同他遭受的处分,所以会用‘/’进行标记。”
西奥多理解了:
“所以所有‘/’都是工会不认同的处分?”
工会代表没有否认。
比利·霍克凑上来,好奇地询问:
“那现在的组长是谁?”
“我i是指顶替卡尔文·索普位置的人。”
工会代表面露不屑:
“那是个连鞋带都不会系的家伙,整天只知道推着他的那堆破烂跟头种猪一样到处乱拱乱叫。”
“以前卡尔文还在当组长时,他还跟卡尔文学习过很长一段时间。”
“卡尔文是个热心肠,谁想学他都肯教,而且从不藏私。”
“现在卡尔文被降职了,他整天……”
他突然意识到,自己跟前的三个人不是同事,而是FBI的探员,立刻闭上了嘴巴。
比利·霍克追问:
“他整天怎么了?”
“欺负卡尔文·索普?”
“把他调到跟关系差的同事一组?”
“扣他薪水?”
“故意给他安排危险工作?”
伯尼看了眼比利·霍克,然后转向西奥多。
他怀疑自己听错了,这种话一般应该从西奥多嘴里说出来才对。
工会代表瞪大眼睛看着比利·霍克。
比利·霍克学着西奥多的样子摊摊手:
“我家在克利夫兰,我小时候就听说过这些。”
工会代表恍然大悟,但依旧用沉默应对比利·霍克提出的问题,
西奥多将卡尔文·索普的档案装起来,放在一边。
这位卡尔文·索普先生跟他对凶手的侧写画像有多处相似,是顺位很高的嫌疑人。
伯尼看了看时间,向西奥多跟比利·霍克确认:
“队员确定了就隆巴迪探员,伯恩探员,克罗宁探员,还有咱们三个,是吧?”
“如果确定了,我就给他们打电话了。”
“咱们今天可能没办法在下班前赶回去。”
西奥多完全没有任何意见。
比利·霍克也跟着点头,并提醒西奥多:
“boss,我觉得你应该找时间跟克罗宁探员坐下来好好聊聊,把那什么数据模型搞出来。”
伯尼向工会代表借用电话,先联系了三位其他科室的队员,向他们做最后的确认,又请他们在总部帮忙提交了名单。
结束通话前,伯尼还再三叮嘱,一定标清队伍名称,不要搞错。
一个多小时后,理查德·迪克·沃恩的助理匆匆而来:
“沃恩先生已经帮忙联系好工人,保密协议也已经复制好,就在办公室的桌子上。”
“除了会议室跟楼上的办公室,还有一间会议室也被收拾出来了。”
他向三人解释:
“沃恩先生在联系工人时发现一个问题,即便每个工人问话的时间只需要五分钟,也要五个小时才能结束。”
“五个小时后已经是深夜十一点多了。”
助理看了眼工会代表:
“工人们是不可能等到那个时候的,工会一定会介入,到时候情况会变得很糟糕。”
工会代表怕理查德·迪克·沃恩,却不怕他的‘跟屁虫’,当即反驳:
“如果工人们的权益没有被侵害,我们为什么要反对?”
他转向西奥多他们,趁机把之前没说出口的话说出来:
“谈话可以,我们会派代表跟律师在一旁旁听,以确保你们不会耍花招。”
“如果律师认为你们的问题侵害到了工人们的权益,我们有权随时结束问话。”
西奥多想了想,点头答应。
伯尼则补充:
“你们的律师也要签署保密协议。”
工会代表抓起电话,拨通了工会律师的号码,跟对方约好在行政楼门前会合。
西奥多好心提醒他: